ענייני לשון מהודו

במגזין "אטמוספירה" של אל על נתקלתי בכתבה מעניינת על הודו. מה שמשך את תשומת לבי היה קובץ קטן של עובדות לשוניות מעניינות, על מילים המוכרות לנו היטב בארץ, ולאו דווקא ידוע שמקורן הוא הודי. מכיוון ששפת הסַנְסְקרִיט מוזכרת כמה פעמים, אז רק להזכיר שהסַנְסְקְרִיט היא השפה הקלסית העתיקה של הודו, מעין מקבילה אסייאתית ללטינית, שהדקדוק הראשוני שלה חובר במאה החמישית לפנה"ס. אז הנה המקבץ:

המילה בסנסקריט לנמר (טיגריס) היא וָיאגהְרַה. הקשר לתרופת הפלא לגברים אינו מקרי – לנמר יש עצם באבר מינו, ולכן הוא יכול "להחזיק מעמד" שלושה ימים…

האם יש קשר לשוני בין יוגה לזוּגִיוּת? יוגה בסנסקריט היא "חיבור, רתימה". מילה זו קשורה למילה האנגלית YOKE -"עוֹל", כלומר המוט הקושר שתי בהמות (צמד שוורים). המקבילה היוונית היא "זוֹיגוֹ" ZOIGO , "אני רותם". מהפועל הזה, זוֹיגוֹ,  הגיעה לעברית המילה "זוג". אז יש קשר.

המילה שמפו נשמעת לכם ממקור צרפתי? ובכן לא. מקורה מהפועל צַ'אמְפְּנָה בהינדו, שמשמעותו "ללחוץ". הכוונה המקורית היא לעיסוי הקרקפת, ורק מאוחר יותר נקשר השם בנוזל לחפיפת השיער.

מילים הודיות נוספות השגורות בפינו:
גורו
– בסנסקריט "מורֵה". מַנְטְרָה – שהיא חזרה על מילה או משפט, באה מהפועל "לחשוב" (קשור לאנגלית mind ).  בונגלו – בקתה בֶּנְגָלִית.  בַּנְדָנָה – מהשורש "לקשור" (Bind ).

האם ה"מגן דוד" הוא רק שלנו? מתברר שמגן דוד הוא סמל פיריון הודי, המורכב משני משולשים במהופך, המסמלים את הזכר והנקבה. ייתכן שלא מדובר בהשפעה בין תרבויות אלא בהתפתחויות נפרדות.

(מתוך כתבה של ד"ר תמר עילם-גינדין. מגזין "אטמוספירה", פברואר 2008 )

 ובצירוף מקרים – אפרופו מגן דוד –  אני נזכר שבתי, בַּתאֵל, שטיילה אשתקד בהודו, שלחה אלי את התמונה הזו שצילמה שם:
Jewish elephant
היא קראה לזה "הפיל היהודי".
אז עכשיו אני מבין שהפיל אינו נימול… שזה גם אינו גימיק כדי להחמיא לתרמילאים מישראל, ושבעצם ה'מגן דוד' שמתנוסס על מצחו הוא סמל פריון הודי…
אמר ג'ון וודן, מאמן כדורסל אגדי בארה"ב ( UCLA ): "מה שאתה לומד אחרי שאתה יודע הכול, הוא באמת מה שקובע". אז למדתי משהו חדש, אחרי ש'אני יודע את הכול…

 זִקוּקִין דִּי-נוּר (17)
שוקה, מלונדון
יום חמישי, 20 בנובמבר 2008  

תגובות בפייסבוק

אתם מוזמנים להשאיר תגובה.
ניתן גם להירשם לעדכונים בדוא"ל. לחצו כאן להרשמה.


תגובות

לכבוד שוקה דינור הנכבד.
וואו…הרחבת את אופקיי, למדתי כמה דברים מעניינים, הכי אהבתי זה את הפירוש של הסמל מגן דוד בהודו- ועכשיו התמונה שצילמה בתך, אכן מובנת. הסיכום שלך קולע. ברגע שיודעים כבר התמונה משתנה.
תודה- שולי.

השארת תגובה

(חובה)

(חובה)